Comprender qué significa «dongsaeng» en coreano es sinónimo de comprender la connotación social y matices que poseen todas sus palabras para dirigirse a otra persona.
En el idioma coreano como en el japonés, no es usual ni de buena educación llamar a alguien por su nombre nada más conocerlo. Existen una serie de reglas específicas y bastante complejas para los occidentales que utilizan constantemente para referirse a las personas.
Escritura Dongsaeng en coreano:
Hangul: 동생
Romanización: dongsaeng
USO CORRECTO:
«Dongsaeng» significa literalmente hermana o hermano menor. Así pues, es una expresión que se utiliza cuando existe diferencia de edad entre el que habla y escucha.
Emisor (persona de más edad) ——>——> Mensaje ——>——> Receptor (persona de menor edad)
Cabe aclarar que»dongsaeng», a diferencia de la palabra oppa que ya os explicamos con anterioridad, se admite tanto entre hermanos de sangre como también entre amigos y amigas de diferente edad.
Así pues, «dongsaeng» es una palabra mucho más flexible que puede usarse entre personas cercanas siempre que exista una diferencia de edad (el de más edad para referirse al de menor edad).
Si os interesa saber más acerca del idioma coreano y japonés, no os perdáis nuestra sección blog donde cada semana actualizamos con nuevas curiosidades.